slide-image

[가사/번역] メリッサ(멜리사) - 宮下遊(미야시타 유우)


鏡を視つめて 無意味に咲えば

카가미오 미츠메테 무이미니 와라에바

거울을 보고 무의미하게 웃으면

 

また 一人きりに戻る

마타 히토리키리니 모도루

다시 혼자로 돌아가

 

歪む愛で 埋め尽くされたまま

유가무 아이데 우메츠쿠사레타 마마

왜곡된 사랑으로 가득찬 채

 

 

 

影が髪を撫で 心音が響けば

카게가 카미오 나데 신온가 히비케바

그림자가 머리를 쓰다듬고 심장 소리가 울리면

 

嗚呼 地獄が見えてくる

아아 지고쿠가 미에테쿠루

아, 지옥이 보여

 

 

 

生きる限りは嘘を吐きましょう

이키루카기리와 우소오 하키마쇼우

살아 있는 한 거짓말을 합시다

 

演じきればいい

엔지키레바 이이

연기하면 돼

 

 

 

黒い制服が私をつくるの

쿠로이 세이후쿠가 와타시오 츠쿠루노

검은 제복이 나를 만들어

 

ほかの誰よりも綺麗だから

호카노 다레요리모 키레이다카라

다른 누구보다 예쁘니까

 

当たり前でしょう 生きる世界が違うの

아타리마에데쇼우 이키루 세카이가 치가우노

당연하죠 사는 세계가 달라

 

願いは叶うの そうでしょう

네가이와 카나우노 소오데쇼우

소원은 이루어진다 그렇죠?

 

 

 

私だけを愛してよ

와타시다케오 아이시테요

나만을 사랑해요

 

莫迦ね 逃げられるわけないでしょ

바카네 니게라레루 와케 나이데쇼

바보네 도망칠 수 있을 리가 없잖아요

 

甘えてあげるわ この手をとれるなんて

아마에테아게루와 코노 테오 토레루난테

어리광 부려줄게 이 손을 잡을 수 있다니

 

嬉しいでしょ?

우레시이데쇼

기쁘죠?

 

私に溺れきって 死ねばいいのよ

와타시니 오보레킷테 시네바 이이노요

나에게 빠져 죽으면 돼

 

メリッサ

메릿사

멜리사

 

貴女って本当 莫迦ね

아나탓테 혼토우 바카네

너 정말 멍청하네

 

 

 

虚な時間は 無価値に思えた

우츠로나 지칸와 무카치니 오모에타

공허한 시간은 무가치하게 느껴졌어

 

今 二人になりたいの

이마 후타리니 나리타이노

지금은 둘이 있고 싶어

 

逃げる意味を 間違えたまま 堕ちる

니게루 이미오 마치가에타 마마 오치루

도망치는 의미를 착각한 채 떨어져

 

 

 

役目を殺して 狂った私は

야쿠메오 코로시테 쿠룻타 와타시와

책임을 죽이고 미친 나는

 

まだ 地獄にいるみたい

마다 지고쿠니 이루미타이

아직 지옥에 있는 것 같아

 

忘れていたい 依存していたい

와스레테이타이 이존시테이타이

잊고 싶어 의존하고 싶어

 

この停滞に

코노 테이타이니

이 침체에

 

 

 

でもつまらないわ 一人でいるみたい

데모 츠마라나이와 히토리데 이루미타이

하지만 시시해 혼자 있는 것 같아

 

貴女はそんなに 綺麗だったっけ

아나타와 손나니 키레이닷탓케

넌 그렇게나 예뻤던가?

 

この手を離せば 幸せになってしまいそう

코노 테오 하나세바 시아와세니 낫테시마이소오

이 손을 놓으면 행복해져 버릴 것 같아

 

隠したい 隠せない 死線が

카쿠시타이 카쿠세나이 시센가

숨기고 싶어 숨길 수 없는 사선이

 

誰も私を見てないの

다레모 와타시오 미테나이노

아무도 나를 보고 있지 않아

 

 

 

壊さなきゃいけないわ

코와사나캬 이케나이와

부수지 않으면 안 돼

 

貴方が一人編んでいた心

아나타가 히토리 안데이타 코코로

네가 혼자 엮고 있던 마음

 

 

 

壊さなきゃいけないわ!

코와사나캬 이케나이와

부수지 않으면 안 돼!

 

蠢く人間ども

우고메쿠 닌겐도모

꿈틀거리는 인간들

 

 

 

壊さなきゃいけないわ!!

코와사나캬 이케나이와

부수지 않으면 안 돼!!

 

大切にしたいから

타이세츠니 시타이카라

소중하게 여기고 싶으니까

 

 

 

希望に縋らないように

키보우니 스가라나이요우니

희망에 매달리지 않도록

 

悪疫はもう ばら撒いてしまおう

아쿠에키와 모우 바라마이테시마오우

악역은 이제 퍼뜨려버리자

 

 

 

これでいい ほら

코레데 이이 호라

이걸로 됐어, 봐

 

黒く錆びた その両眼に

쿠로쿠 사비타 소노 료우메니

검게 녹슨 그 두 눈에

 

毒薬のような 愛が感染してる

도쿠야쿠노요우나 아이가 칸센시테루

독약 같은 사랑이 전염되고 있어

 

 

 

だけど本当はさみしいの

다케도 혼토우와 사미시이노

하지만 실은 외로워

 

 

 

私だけを見ていてよ 咲って

와타시다케오 미테이테요 와랏테

나만을 보고 있어줘 웃어줘

 

秘密だって明かしあうの

히미츠닷테 아카시아우노

비밀을 공유하는 거야

 

可愛い顔して 零れる一雫が

카와이이 카오시테 코보레루 히토시즈쿠가

귀여운 얼굴을 한 채 흘러내리는 한 방울이

 

似合わないわ

니아와나이와

어울리지 않아

 

 

 

まさか私に言ったの?

마사카 와타시니 잇타노

설마 나한테 말한 거야?

 

死ねって

시넷테

죽으라고

 

 

 

莫迦ね 愛してるのよ

바카네 아이시테루노요

가엾어라 사랑하고 있어요

 

メリッサ 如何してわからないのよ

메릿사 도우시테 와카라나이노요

멜리사 왜 모르는 거야

 

痛いわ やめてよ

이타이와 야메테요

아파, 그만해요

 

嫌いだなんて なんで嘘を言うの?

키라이다난테 난데 우소오 이우노

싫다니, 왜 거짓말을 해?

 

私は貴女が ずっと好きだったのよ

와타시와 아나타가 즛토 스키닷타노요

나는 너를 쭉 좋아했었어

 

 

 

メリッサ

메릿사

멜리사

 

私って本当 莫迦ね

와타싯테 혼토우 바카네

나 정말 멍청하네