[가사/번역] 踊ろうや(춤추자) - 宮下遊(미야시타 유우)
ん~
難解 苦楽 大喝采 苦ん中で
난카이 쿠라쿠 다이캇사이 쿤나카데
난해 고락 대갈채 근심 속에서
曖昧 暗い閃光に即座に酩酊
아이마이 쿠라이 센코우니 소쿠자니 메이테이
애매해 어두운 섬광에 즉석에서 명정
謝‥‥待って!
아야‥‥맛테
감사‥‥ 기다려!
ねえそれは友情!?
네에 소레와 유우죠우
있잖아, 그건 우정!?
自己犠牲と執着の葛藤
지코기세이토 슈우챠쿠노 캇토우
자기희생과 집착의 갈등
暗海 揺らすリズムに右倣え
안카이 유라스 리즈무니 미기 나라에
암해 흔들리는 리듬을 따라 해
Shall we dance?
I know, right?
May i ask you a favor?
We don't say.
Please don't say.
意義の無い to the haven.
이기노 나이 to the haven
의의가 없는 to the haven
Shall we dance?
I know, right?
May i ask you a favor?
何も言わないで
나니모 이와나이데
아무 말도 하지 마
stay in night, our guests.
叶えてみせて
카나에테미세테
이루어 줘
興味無いなその心象
쿄우미나이나 소노 신쇼우
흥미가 없네 그 심상
ただ笑ってるだけのあんたはどっち?
타다 와랏테루다케노 안타와 돗치
그저 웃을 뿐인 너는 어느쪽?
stay in night, our guests.
答えてみせて
코타에테미세테
대답해 줘
生と死を裂く天秤
세이토 시오 사쿠 텐빈
삶과 죽음을 가르는 천칭
見て見ぬふりしてるあんたは何さ
미테미누 후리시테루 안타와 난사
못 본 척하고 있는 넌 뭐야
わお!わおっお!わお!わおっお!
와오 와옷오 와오 와옷오
わお!わおっお!わお!わおっお!
와오 와옷오 와오 와옷오
わお!わおっお!わお!わおっお!
와오 와옷오 와오 와옷오
わお!わおっお!わお!わおっお!
와오 와옷오 와오 와옷오
わお!わおっお!
와오 와옷오
頭、身体には生態系、違法改造アート
아타마 카라다니와 세이타이케이 이호우 카이조우 아아토
머리와 몸에는 생태계, 불법 개조 예술
よく似た子らには、共犯性 曖昧なSAD
요쿠 니타 코라니와 쿄우한세이 아이마이나 SAD
비슷한 아이들에겐 공범성 애매한 SAD
嘘、吐いたクソ共には
우소 츠이타 쿠소토모니와
거짓말을 토해낸 망할 놈들에겐
それ相応の不幸をプレゼント
소레 소우오우노 후코우오 푸레젠토
그에 상응하는 불행을 선물
でも今だけ許してあげよう
데모 이마다케 유루시테아게요우
하지만 지금만큼은 용서해주지
このビートにノれんのなら、なあ!
코노 비이토니 노렌노나라 나아
이 비트에 춤출 수 있다면 말이야!
何も聞かないで
나니모 키카나이데
아무것도 묻지 마
stay in night, our guests.
叶えてみせて
카나에테미세테
이루어 줘
相思相愛は均等
소우시소우아이와 킨토우
상사상애는 균등
傾けた相場から溢れるヘイト
카타무케타 소우바카라 아후레루 헤이토
기울어진 값어치에서 넘치는 헤이트
stay in night, our guests.
答えてみせて
코타에테미세테
대답해 줘
強いて言うのなら王道
시이테 이우노나라 오우도우
구태여 말한다면 왕도
くだらない意地捨てて
쿠다라나이 이지 스테테
시시한 고집은 버리고
LET'S DANCE さあ!
LET'S DANCE DANCE 사아
LET'S DANCE 자!
わお!わおっお!わお!わおっお!
와오 와옷오 와오 와옷오
わお!わおっお!わお!わおっお!
와오 와옷오 와오 와옷오
わお!わおっお!わお!わおっお!
와오 와옷오 와오 와옷오
わお!わおっお!わお!わおっお!
와오 와옷오 와오 와옷오
わお!わおっお!
와오 와옷오
'宮下遊' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] メリッサ(멜리사) - 宮下遊(미야시타 유우) (0) | 2023.12.24 |
---|---|
[가사/번역] ブラックローズ(블랙 로즈) - 宮下遊(미야시타 유우) (0) | 2023.12.24 |
[가사/번역] 狂おうぜ(미쳐보자구) - 宮下遊(미야시타 유우)×seeeeecun(시쿤) (1) | 2023.11.02 |
[가사/번역] 御涙頂戴 (눈물 부탁합니다) - 宮下遊(미야시타 유우) ×てにをは(테니오하) (1) | 2023.09.28 |
[가사/번역] グレイン(Grain) - 宮下遊(미야시타 유우) × 柊キライ(히이라기 키라이) (0) | 2023.02.01 |