[가사/번역] iceQuarium - irucaice(이루카아이스)
波音に誘われて 辿り着く1ページ
나미오토니 사소와레테 타도리츠쿠 이치페에지
파도 소리에 이끌려 도착한 첫 페이지
淡い空色が果てない色に染まる
아와이 소라이로가 하테나이 이로니 소마루
연한 하늘이 끝없는 색으로 물들어
今きらきらと光る色 銀色の宝石たち
이마 키라키라토 히카루 이로 긴이로노 호우세키타치
지금 반짝반짝 빛나는 색은, 은색 빛의 보석들
泳ぐ者たちに導かれて行く
오요구 모노타치니 미치비카레테유쿠
헤어 나가는 사람들에게 이끌려 가
溶けない魔法の藍色イリュージョン
토케나이 마호우노 아이이로 이류우죤
녹지 않는 마법의 남색 일루젼
煌めくこの世界に奏でるラプソディ
키라메쿠 코노 세카이니 카나데루 라푸소디
반짝이는 이 세계에 연주하는 랩소디
深い海のダンスホール 今日はまだ踊っていたい
후카이 우미노 단스호오루 쿄우와 마다 오돗테이타이
깊은 바다의 댄스홀 오늘은 아직 춤추고 싶어
溶けちゃいそうなアイスクリーム 夢を彩る
토케챠이소오나 아이스쿠리이무 유메오 이로도루
녹아버릴 것 같은 아이스크림 꿈을 수놓아
水面下で描いた 眠らない未来の音
스이멘카데 에가이타 네무라나이 미라이노 오토
물밑에서 그리던 잠 못 이루는 미래의 소리
耳を澄まして揺蕩う景色 いつまでも唄が響く
미미오 스마시테 타유타우 케시키 이츠마데모 우타가 히비쿠
귀를 기울여 흔들리는 경치 언제까지나 노래가 울려퍼져
みなもに散りばめて来た あの貝殻のメロディ
미나모니 치리바메테키타 아노 카이가라노 메로디
수면에 흩어져 있는 저 조개 껍질의 멜로디
遥かな空から差す光に揺れてる
하루카나 소라카라 사스 히카리니 유레테루
아득한 하늘에서부터 비치는 빛에 흔들리고 있어
きっとどんなに広い海で 一人で歌っていても
킷토 돈나니 히로이 우미데 히토리데 우탓테이테모
아무리 넓은 바다에서 혼자 노래하고 있다 해도 분명
誰かに届いて広がり続ける
다레카니 토도이테 히로가리츠즈케루
누군가에겐 닿아서 계속 퍼질 거야
バニラの甘さが漂うフレーバー
바니라노 아마사가 타다요우 후레에바
바닐라의 단맛이 감도는 플레이버
夢の欠片も全部すくい閉じ込めた
유메노 카케라모 젠부 스쿠이 토지코메타
꿈의 조각도 전부 건져서 가둬
青い海に落ちてく カラフル色の泡が
아오이 우미니 오치테쿠 카라후루 이로노 아와가
푸른 바다에 떨어지는 다채로운 색의 거품이
乱反射して広がるこの世界が輝く
란한샤시테 히로가루 코노 세카이가 카가야쿠
난반사해서 펼쳐지는 이 세계가 빛나
潮風 君を誘う その手を伸ばしてみて
시오카제 키미오 사소우 소노 테오 노바시테미테
바닷바람은 너를 유혹해 그 손을 내밀어 봐
もう一度連れていくよ 特別なあのステージ
모우 이치도 츠레테이쿠요 토쿠베츠나 아노스테에지
다시 한 번 데려갈게 특별한 그 무대로
暗い海に溺れていて
쿠라이 우미니 오보레테이테
어두운 바다에 빠져있어서
何も見えなくなった
나니모 미에나쿠 낫타
아무것도 보이지 않게 되었어
あの涙はもう希望を手にし
아노 나미다와 모우 키보우오 테니시
그 눈물은 이제 희망을 손에 쥐고
光に変わる
히카리니 카와루
빛으로 변해
深い海のダンスホール 今日はまだ踊っていたい
후카이 우미노 단스호오루 쿄우와 마다 오돗테이타이
깊은 바다의 댄스홀 오늘은 아직 춤추고 싶어
溶けちゃいそうなアイスクリーム 夢を彩る
토케챠이소오나 아이스쿠리이무 유메오 이로도루
녹아버릴 것 같은 아이스크림 꿈을 수놓아
水面下で描いた 眠らない未来の音
스이멘카데 에가이타 네무라나이 미라이노 오토
물밑에서 그리던 잠 못 이루는 미래의 소리
耳を澄まして揺蕩う景色 いつまでも唄が響く
미미오 스마시테 타유타우 케시키 이츠마데모 우타가 히비쿠
귀를 기울여 흔들리는 경치 언제까지나 노래가 울려퍼져
'その他' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] リメンシア(Rementia) - せきこみごはん(세키코미고한) (0) | 2022.09.27 |
---|---|
[가사/번역] 恋をしたような(사랑을 한 것 같은) - EasyPop (0) | 2022.09.24 |
[가사/번역] 足りない(부족해) (드라마 「내일, 나는 누군가의 여자친구」 엔딩 테마) - DUSTCELL (1) | 2022.09.18 |
[가사/번역] Clear Bright - オゾン(오존) (0) | 2022.08.06 |
[가사/번역] アダナミ(아다나미) - Se (0) | 2022.08.06 |