[가사/번역] 天下黄金(천하황금) - せきこみごはん(세키코미고한)
2023. 3. 27. 16:11
[가사/번역] 天下黄金(천하황금) - せきこみごはん(세키코미고한)
照らせ未来(さき)を 陽光
테라세 사키오 요우코우
미래를 비춰라 양광이여
希う煌春 寿を
네가우 코우슈 코토부키오
열망하던 황춘, 축부를
咲かせや 遍く黄金
사카세야 아마네쿠 오우곤
피워내라 널리 황금을
叫べや 勝鬨(かちどき)
사케베야 카치도키
소리 쳐라 승리의 함성을
熾せよ 篝火を
오키세요 카가리비오
피워내라 불꽃을
闘え 運命(さだめ)のままに
타타카에 사다메노 마마니
맞서 싸워라 운명대로
奏でよ 魂を
카나데요 타마시이오
연주해라 영혼을
新たに刻め
아라타니 키자메
새롭게 새기며
儚き生を燃やせ
하카나키 세이오 모야세
덧없는 생을 불태워라
耀く露 空模様
카가야쿠 츠유 소라모요우
빛나는 이슬, 날씨
廻れや廻れ 星々よ
마와레야 마와레 호시보시요
돌아라 돌아 별들아
響かせよ 鼓動
히비카세요 코도우
울려라 고동이여
道半ば 撫でる旺光
미치나카바 나데루 오우코우
이루어지지 않은, 어루만지는 왕광
歩む者に祝福を
아유무 모노니 슈쿠후쿠오
걷는 자들에게 축복을
登れや登れ 旗を振れ
노보레야 노보레 하타오 후레
올라가라 올라가 깃발을 흔들며
天下黄金
텐카오우곤
천하황금
'その他' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] しろくろ生命保険(흑백 생명 보험) - メロンパンぐるい (0) | 2023.04.15 |
---|---|
[가사/번역] 奇縁ロマンス(기연 로맨스) (TV 애니메이션 「오타쿠 엘프」 오프닝 테마) - ナナヲアカリ(나나오아카리) (0) | 2023.04.08 |
[가사/번역] CHAMPION GIRL - 電音部(전음부), Giga, 鳳凰火凛(호우오우 카린) (0) | 2023.03.27 |
[가사/번역] ジタバタ - すりぃ(스리이) (0) | 2023.03.26 |
[가사/번역] 赤林檎(빨간 사과) - とか。(토카。) (0) | 2023.02.26 |