[가사/번역] LOVE IS... - 灯堂理人(토도 리히토)(cv. 伊東健人 이토 켄토) 、如月薫(키사라기 카오루)(cv. 土岐隼一 토키 슌이치) 、八代刹那(야시로 세츠나)(cv. 堀江瞬 호리에 슌)
灯堂理人(토도 리히토)
如月薫(키사라기 카오루)
八代刹那(야시로 세츠나)
STAND BY
STAND BY
STAND BY
Let's Go
数式で愛を図ろうなんて
스우시키데 아이오 하카로우난테
공식으로 사랑을 노리다니
役に立たないmi-mi-mistake
야쿠니 타타나이 mi-mi-mistake
도움도 안 되는 실수
嘲笑の的 らしくない
초우쇼우노 마토 라시쿠 나이
조롱의 표적답지 않아도
I Don't care.
認めればいい
미토메레바 이이
인정하면 돼
恋の形はpriceless
코이노 카타치와 priceless
사랑의 형태는 값을 매길 수 없어
But they scream as a crisis
"キミと俺とじゃBAD matching" Hah
키미토 오레토쟈 BAD matching Hah
"너와 나는 최악의 궁합"
戯言ドールさよなら I hate that.
자레고토 도오루 사요나라 I hate that
헛소리 인형은 안녕 I hate that
No one can make fun of me and
No one can pull me down my way
「もう我慢は十分」"Duh"
「모우 가만와쥬우분」 Duh
「이제 참는 건 충분해」 Duh
この声聴け今すぐ
코노 코에 키케 이마 스구
지금 당장 이 목소리를 들어
I get out of this silly maze The party was end
Ah bloomin' bloomin' bloomin' and move
隠しきれない ya
카쿠시키레나이 ya
숨길 수 없어 ya
独り占め 秘めた愛
히토리지메 히메타 아이
독점한 비밀스러운 사랑
I HIT that HIT that HIT that and down
指count 1,2,3
유비count 1,2,3
손가락으로 세 1,2,3
I get out of this silly maze The party was end
Ah bloomin' bloomin' bloomin' tonight.
溢れて癒えない
아후레테 이에나이
넘쳐흘러 아물지 않아
受け入れて欲しいCan you see?
우케이레테 호시이 Can you see
받아줬으면 해 Can you see?
キミはこの秘密守れる?
키미와 코노 히미츠 마모레루
너는 이 비밀, 지킬 수 있어?
How much you know me?
Typin'Searchもううんざり
Typin'Search 모우 운자리
타이핑 서치 이젠 지겨워
ガラス板 迷路をなぞる
가라스이타 메이로오 나조루
유리판의 미로를 따라가
偽りの他人の欲を
이츠와리노 타닌노 요쿠오
거짓된 타인의 욕망을
君の色ですべて埋めてよ
키미노 이로데 스베테 우메테요
너의 색으로 전부 덮어줘
もう一度
모우 이치도
다시 한 번
I get out of this silly maze The party was end
Ah bloomin' bloomin' bloomin' and move
記憶に刻んで ye
키오쿠니 키잔데 ye
기억에 새겨 넣어 ye
ねぇ何度も 告げた愛
네에 난도모 츠게타 아이
있잖아, 몇 번이고 말했던 사랑
I HIT that HIT that HIT that and more
隠せないtruth
카쿠세나이 truth
숨길 수 없는 진실
I get out of this silly maze The party was end
Ah bloomin' bloomin' bloomin' tonight
惑わせてみせる
마도와세테미세루
마음을 빼앗아 볼게
受けとめて欲しいCan you feel?
우케토메테 호시이 Can you feel
받아들여 줬으면 해 Can you see?
君はこの秘密守れる?
키미와 코노 히미츠 마모레루
너는 이 비밀, 지킬 수 있어?
誰の許しもいらない
다레노 유루시모 이라나이
누구의 허락도 필요 없어
誰にも咎められない
다레니모 토가메라레나이
누구도 탓할 수 없어
探し当て触れてみたい
사가시아테 후레테미타이
찾아내서 직접 닿고 싶어
恋してるキミに
코이시테루 키미니
사랑하는 너에게
I get out of this silly maze The party was end
Ah bloomin' bloomin' bloomin' moon night
溢れて消えない
아후레테 키에나이
넘쳐흘러 사라지지 않아
受け入れて欲しいCan't you feel?
우케이레테 호시이 Can you see
받아줬으면 해 Can you see?
君はこの秘密守れる?
키미와 코노 히미츠 마모레루
너는 이 비밀, 지킬 수 있어?
'その他' 카테고리의 다른 글
[가사/번역] ぜんぶけしちゃえ!(전부 지워버려!) - えくしい(에쿠시이) (0) | 2025.05.19 |
---|---|
[가사/번역] ZENBET(전부 배팅) - 川名唯(카와나 유이) (0) | 2025.04.22 |
[가사/번역] Over Flow(er) - Noz. (0) | 2025.04.10 |
[가사/번역] 双子月(쌍둥이 달) - 冬館(후유야카타) (0) | 2025.03.29 |
[가사/번역] あなたと生きていたかった。(당신과 살고 싶었어.) - Usagi 3 (0) | 2025.03.12 |