slide-image

[가사/번역] es - 宮下遊(미야시타 유우)


指を切っただけ 黒色の約束が

유비오 킷타다케 쿠로이로노 야쿠소쿠가

손가락을 베었을 뿐인 검은색 약속이

 

 


燃えて燃えて爪の先まで

모에테 모에테 츠메노 사키마데

손톱의 끝까지 불타올라서


今すぐ嘘をつかなきゃ

이마 스구 우소오 츠카나캬

지금 당장 거짓말을 하지 않으면 안 돼

 

 


本当の私を君と一緒に食べたいの

혼토우노 와타시오 키미토 잇쇼니 타베타이노

진정한 나 자신을 너와 함께 먹고 싶어


知って知ったあとに逃げないで

싯테 싯타 아토니 니게나이데

알고 난 뒤에 도망가지 말고


私を見て

와타시오 미테

나를 봐

 

 


愛は敗勢で 興は無い

아이와 하이세이데 쿄우와 나이

사랑은 패세라 재미는 없어


故に優艶に

유에니 유우엔니

그러므로 유염하게


剣を刺せ 君を喰うまで

켄오 사세 키미오 쿠우마데

검을 찔러 너를 먹을 때까지

 

 


愛は強制で 品がない

아이와 쿄우세이데 힌가 나이

사랑은 강제라 품위는 없어


故に理外に

유에니 리가이니

그러므로 이치의 밖으로


晒して裂いてしまおう

사라시테 사이테시마오우

드러내서 찢어 버리자

 

 


私の言葉と顔の裏側の造りは

와타시노 코토바토 카오노 우라가와노 츠쿠리와

내 말과 얼굴의 뒷면은


人と違う形をしていたのに

히토토 치가우 카타치오 시테이타노니

남들과는 다른 모양을 하고 있는데도


ばれてないの

바레테나이노

들키지 않았어

 

 


ねえ気づいてよ 目を覚ましてよ

네에 키즈이테요 메오 사마시테요

저기, 눈치채 줘 눈을 떠 줘


ばらばらにしてもわからないの

바라바라니 시테모 와카라나이노

찢어져도 모를 거야


わたしのこと 嫌いだったなんて

와타시노 코토 키라이닷타난테

나를 싫어했다는 건


死んでから言わないで

신데카라 이와나이데

죽고 나서 말하지 말아 줘

 

 


愛は再生できはしない

아이와 사이세이데키와 시나이

사랑은 재생되지 않아


故に一生に

유에니 잇쇼우니

그러므로 일생에


歪を縛るだけ

이비츠오 시바루다케

왜곡된 것을 묶을 뿐

 

 


愛は来世で 逃れたい

아이와 라이세데 노가레타이

사랑은 다음 생에 벗어나고 싶어


故に再演に

유에니 사이엔니

그러므로 다시 만날 때


間違いもなく死のう

마치가이모 나쿠 시노우

반드시 죽자

 

 


悲劇は過激にね

히게키와 카게키니네

비극은 과격하게 말이지


ほら 嫉妬してもいいの

호라 싯토시테모 이이노

이봐, 질투해도 괜찮아


愛する幸せなんて

아이스루 시아와세난테

사랑하는 행복이라니


ここにないわ

코코니 나이와

여기엔 없어

 

 


壊して 壊して

코와시테 코와시테

부수고 부수어서


どれも同じなのに

도레모 오나지나노니

어느 것이든 마찬가지인데


分かりたくない

와카리타쿠 나이

알고 싶지 않아

 

 


妬いて 泣いて

야이테 나이테

질투하고 울고


血がうるさいな少し黙って

치가 우루사이나 스코시 다맛테

피가 시끄러워, 조금 닥쳐줘


わかったわ いつまでも

와캇타와 이츠마데모

알았어 언제까지나


約束したでしょ

야쿠소쿠시타데쇼

약속했잖아

 

 


嗚呼 綺麗な抜け殻

아아 키레이나 누케가라

아아, 예쁜 빈 껍데기


故に愛しい

유에니 이토시이

그러므로 사랑스러워


中身は要らないの

나카미와 이라나이노

알맹이는 필요 없어

 

 


嗚呼 屍は物言わぬから好きよ

아아 시카바네와 모노 이와누카라 스키요

아아, 시체는 말이 없어서 좋아


口を塞ぎましょう

쿠치오 후사기마쇼우

입을 막아버립시다

 

 


ただ貴女が好きなの

타다 아나타가 스키나노

단지 당신이 좋은 거야


故に苦しい

유에니 쿠루시이

그러므로 괴로워


罪を列べましょう

츠미오 나라베마쇼우

죄를 늘어놓읍시다

 

 


愛は剥製で 腦が無い

아이와 하쿠세이데 노오가 나이

사랑은 박제라 뇌가 없어


さあ 終焉に

사아 슈우엔니

자, 종언에


綾なして 永遠にしましょう

아야나시테 에이엔니 시마쇼우

아름다움을 이뤄 영원합시다